Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qasas ayat 49 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[القَصَص: 49]
﴿قل فأتوا بكتاب من عند الله هو أهدى منهما أتبعه إن كنتم﴾ [القَصَص: 49]
Ibni Kesir De ki: Şayet doğru sözlüyseniz; Allah katından bu ikisinden daha doğru bir kitab getirin de ona uyalım |
Gultekin Onan De ki: "Eger dogruysanız, bu durumda Tanrı katından bu ikisinden (Musa´ya indirilen Tevrat ve bana indirilen Kuran´dan) daha dogru olan bir kitap getirin de, ona uymus olayım |
Gultekin Onan De ki: "Eğer doğruysanız, bu durumda Tanrı katından bu ikisinden (Musa´ya indirilen Tevrat ve bana indirilen Kuran´dan) daha doğru olan bir kitap getirin de, ona uymuş olayım |
Hasan Basri Cantay De ki: «Eger (sozunuzde) saadık (adam) larsanız Allah tarafından bu ikisinden daha dogru bir katib getirin de ben ona uyayım!» |
Hasan Basri Cantay De ki: «Eğer (sözünüzde) saadık (adam) larsanız Allah tarafından bu ikisinden daha doğru bir kâtib getirin de ben ona uyayım!» |
Iskender Ali Mihr (Onlara) de ki: "Eger siz, sadıklardan (dogru soyleyenlerden) iseniz Allah´ın katından, o ikisinden daha cok hidayete erdiren bir kitap getirin, ona tabi olayım |
Iskender Ali Mihr (Onlara) de ki: "Eğer siz, sadıklardan (doğru söyleyenlerden) iseniz Allah´ın katından, o ikisinden daha çok hidayete erdiren bir kitap getirin, ona tâbî olayım |