Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 2 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 2]
﴿أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون﴾ [العَنكبُوت: 2]
Ibni Kesir Yoksa, insanlar; inandık demeleriyle bırakılıvereceklerini ve kendilerinin denenmeyeceklerini mi sandılar |
Gultekin Onan Insanlar, (sadece) "inandık" diyerek, sınanmadan bırakılacaklarını mı sandılar |
Gultekin Onan İnsanlar, (sadece) "inandık" diyerek, sınanmadan bırakılacaklarını mı sandılar |
Hasan Basri Cantay Insanlar (yalınız) inandık demeleriyle bırakılıvereceklerini, kendilerinin imtihaana cekilmiyeceklerini mi sandı (lar) |
Hasan Basri Cantay İnsanlar (yalınız) inandık demeleriyle bırakılıvereceklerini, kendilerinin imtihaana çekilmiyeceklerini mi sandı (lar) |
Iskender Ali Mihr Insanlar, "amenna (iman ettik)" demekle imtihan edilmeden bırakılacaklarını mı sandılar |
Iskender Ali Mihr İnsanlar, "amenna (îmân ettik)" demekle imtihan edilmeden bırakılacaklarını mı sandılar |