×

Muhakkak ki Allah; kendini bırakıp da tapındıkları seyi bilir. Ve O, Aziz´dir. 29:42 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:42) ayat 42 in Turkish_Ibni_Kesir

29:42 Surah Al-‘Ankabut ayat 42 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 42 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[العَنكبُوت: 42]

Muhakkak ki Allah; kendini bırakıp da tapındıkları seyi bilir. Ve O, Aziz´dir. Hakim´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم﴾ [العَنكبُوت: 42]

Ibni Kesir
Muhakkak ki Allah; kendini bırakıp da tapındıkları şeyi bilir. Ve O, Aziz´dir. Hakim´dir
Gultekin Onan
Tanrı, kendi dısında hangi seye taptıklarını suphesiz bilir. O, guclu ve ustun olandır, hukum ve hikmet sahibidir
Gultekin Onan
Tanrı, kendi dışında hangi şeye taptıklarını şüphesiz bilir. O, güçlü ve üstün olandır, hüküm ve hikmet sahibidir
Hasan Basri Cantay
Allah, kendinden baska hangi sey´e tapıyorlarsa subhesiz ki biliyor. O, mutlak gaalibdir, tam hukum ve hikmet saahibidir
Hasan Basri Cantay
Allah, kendinden başka hangi şey´e tapıyorlarsa şübhesiz ki biliyor. O, mutlak gaalibdir, tam hüküm ve hikmet saahibidir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Allah, onların, O´ndan (Kendinden) baska taptıkları seyleri bilir. Ve O; Aziz´dir (cok yuce) Hakim´dir (hukum ve hikmet sahibi)
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Allah, onların, O´ndan (Kendinden) başka taptıkları şeyleri bilir. Ve O; Azîz´dir (çok yüce) Hakîm´dir (hüküm ve hikmet sahibi)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek