Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 161 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 161]
﴿وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة﴾ [آل عِمران: 161]
Ibni Kesir Bir peygamber için emanete hıyanet, olur şey değildir. Kim böyle hainlik ederse; kıyamet günü hainlik ettiği şey ile gelir. Sonra herkese kazandığı ödenir. Ve onlara zulmedilmez |
Gultekin Onan Hic bir peygambere, emanete ihanet yarasmaz. Kim ihanet ederse, kıyamet gunu ihanet ettigiyle gelir. Sonra her nefis ne kazandıysa, (ona) eksiksiz olarak odenir. Onlar haksızlıga ugratılmazlar |
Gultekin Onan Hiç bir peygambere, emanete ihanet yaraşmaz. Kim ihanet ederse, kıyamet günü ihanet ettiğiyle gelir. Sonra her nefis ne kazandıysa, (ona) eksiksiz olarak ödenir. Onlar haksızlığa uğratılmazlar |
Hasan Basri Cantay Bir peygamber icin emanete (yahud ganimet malına) hainlik etmek? (Bu) olur sey degil. Kim boyle hainlik eder (ganimet ve ammeye aid hasılatdan bir sey asırır, gizler) se kıyaamet gunu hainlik etdigi o sey (in gunahını) yuklenerek gelir. Sonra herkes ne etdi, ne kazandıysa (mucazat veya mukafatı) eksiksiz odenir. Onlar haksızlıga ugratılmazlar |
Hasan Basri Cantay Bir peygamber için emânete (yahud ganîmet malına) hainlik etmek? (Bu) olur şey değil. Kim böyle hainlik eder (ganîmet ve ammeye âid hasılatdan bir şey aşırır, gizler) se kıyaamet günü hainlik etdiği o şey (in günâhını) yüklenerek gelir. Sonra herkes ne etdi, ne kazandıysa (mücâzât veya mükâfatı) eksiksiz ödenir. Onlar haksızlığa uğratılmazlar |
Iskender Ali Mihr Ve bir peygamber icin "Ganimet malından gizlice alması" olamaz. Ve kim ganimet malından gizlice alırsa (hıyanet ederse), kıyamet gunu o, gizlice aldıgı sey ile gelir. Sonra herkese kazandıgı sey odenir ve onlar zulmedilmezler |
Iskender Ali Mihr Ve bir peygamber için "Ganimet malından gizlice alması" olamaz. Ve kim ganimet malından gizlice alırsa (hıyanet ederse), kıyamet günü o, gizlice aldığı şey ile gelir. Sonra herkese kazandığı şey ödenir ve onlar zulmedilmezler |