×

Iman ettikten, peygamberlerin hak oldugunu gordukten ve kendilerine apacık deliller geldikten sonra 3:86 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:86) ayat 86 in Turkish_Ibni_Kesir

3:86 Surah al-‘Imran ayat 86 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 86 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 86]

Iman ettikten, peygamberlerin hak oldugunu gordukten ve kendilerine apacık deliller geldikten sonra kufre sapan bir kavmi, Allah nasıl hidayete eristirir? Ve Allah, zalimler guruhunu hidayete iletmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم, باللغة التركية ابن كثير

﴿كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم﴾ [آل عِمران: 86]

Ibni Kesir
İman ettikten, peygamberlerin hak olduğunu gördükten ve kendilerine apaçık deliller geldikten sonra küfre sapan bir kavmi, Allah nasıl hidayete eriştirir? Ve Allah, zalimler güruhunu hidayete iletmez
Gultekin Onan
Kendilerine apacık belgeler geldigi ve elcinin hak olduguna sahid oldukları halde, inandıktan sonra kufreden bir kavmi Tanrı nasıl hidayete erdirir ? Tanrı zulmeden bir kavmi hidayete erdirmez
Gultekin Onan
Kendilerine apaçık belgeler geldiği ve elçinin hak olduğuna şahid oldukları halde, inandıktan sonra küfreden bir kavmi Tanrı nasıl hidayete erdirir ? Tanrı zulmeden bir kavmi hidayete erdirmez
Hasan Basri Cantay
Kendilerine apacık deliller gelmis, o peygamberin subhesiz bir hak olduguna sahidlik de etmisler iken imanlarının arkasından kufre sapan bir kavmi Allah nasıl hidayete erdirir (Muvaffak eder)? Allah zaalimler guruhunu hidayete goturmez
Hasan Basri Cantay
Kendilerine apaçık deliller gelmiş, o peygamberin şübhesiz bir hak olduğuna şâhidlik de etmişler iken îmanlarının arkasından küfre sapan bir kavmi Allah nasıl hidâyete erdirir (Muvaffak eder)? Allah zaalimler güruhunu hidâyete götürmez
Iskender Ali Mihr
Imanlarından sonra inkar eden kavmi, Allah nasıl hidayete erdirir? Ve onlar, Resulun Hak olduguna sahid oldular ve onlara beyyineler (acık deliller) geldi. Ve Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez
Iskender Ali Mihr
İmanlarından sonra inkar eden kavmi, Allah nasıl hidayete erdirir? Ve onlar, Resulün Hak olduğuna şahid oldular ve onlara beyyineler (açık deliller) geldi. Ve Allah, zâlimler kavmini hidayete erdirmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek