Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]
﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]
Ibni Kesir Mü´min olan kimse yoldan çıkmış kimse gibi midir? Bunlar hiç bir olmazlar |
Gultekin Onan Oyleyse, inanclı olan kimse fasık olan gibi olur mu? Bunlar esit olmazlar |
Gultekin Onan Öyleyse, inançlı olan kimse fasık olan gibi olur mu? Bunlar eşit olmazlar |
Hasan Basri Cantay Oyle ya, mu´min olan kimse, imandan haaric kisi gibi midir? Onlar (hicbir zaman) musavi olmazlar |
Hasan Basri Cantay Öyle ya, mü´min olan kimse, îmandan haaric kişi gibi midir? Onlar (hiçbir zaman) müsâvî olmazlar |
Iskender Ali Mihr Oyleyse mu´min olan kimse, fasık olan kimse gibi midir? Onlar musavi (esit) olmazlar |
Iskender Ali Mihr Öyleyse mü´min olan kimse, fasık olan kimse gibi midir? Onlar müsavi (eşit) olmazlar |