×

Allah, kufredenleri kinleriyle geri cevirdi. Ve hic bir hayra nail olmadılar. Allah, 33:25 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ahzab ⮕ (33:25) ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir

33:25 Surah Al-Ahzab ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ahzab ayat 25 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا ﴾
[الأحزَاب: 25]

Allah, kufredenleri kinleriyle geri cevirdi. Ve hic bir hayra nail olmadılar. Allah, savasta mu´minlere yetti. Ve Allah; Kavi, Aziz olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال, باللغة التركية ابن كثير

﴿ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال﴾ [الأحزَاب: 25]

Ibni Kesir
Allah, küfredenleri kinleriyle geri çevirdi. Ve hiç bir hayra nail olmadılar. Allah, savaşta mü´minlere yetti. Ve Allah; Kavi, Aziz olandır
Gultekin Onan
Tanrı, kufredenleri kin ve ofkeleriyle geri cevirdi, onlar hicbir hayra varamadılar. Savasta Tanrı (yardımcı ve zafer nasib edici olarak) inanclılara yetti. Tanrı cok gucludur, ustun ve galib olandır
Gultekin Onan
Tanrı, küfredenleri kin ve öfkeleriyle geri çevirdi, onlar hiçbir hayra varamadılar. Savaşta Tanrı (yardımcı ve zafer nasib edici olarak) inançlılara yetti. Tanrı çok güçlüdür, üstün ve galib olandır
Hasan Basri Cantay
Allah, o kafirleri hicbir hayra eremedikleri halde ofkeleriyle red (ve def) etdi. Allah, muhaarebe (hususunda) mu´minlere elverdi. Allah kavidir, (her sey´e) gaalibdir
Hasan Basri Cantay
Allah, o kâfirleri hiçbir hayra eremedikleri halde öfkeleriyle red (ve def) etdi. Allah, muhaarebe (hususunda) mü´minlere elverdi. Allah kavidir, (her şey´e) gaalibdir
Iskender Ali Mihr
Ve Allah, kafirleri ofkeleriyle geri cevirdi, bir hayra nail olamadılar (galip gelemediler). Ve Allah, savasta mu´minlere (onları galip kılarak) kafi geldi. Ve Allah; Kaviyy´dir (kuvvetli), Aziz´dir (yuce, galip)
Iskender Ali Mihr
Ve Allah, kâfirleri öfkeleriyle geri çevirdi, bir hayra nail olamadılar (gâlip gelemediler). Ve Allah, savaşta mü´minlere (onları gâlip kılarak) kâfi geldi. Ve Allah; Kaviyy´dir (kuvvetli), Azîz´dir (yüce, gâlip)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek