×

Muhakkak ki Allah; goklerin ve yerin gaybını bilendir. Suphesiz ki O; goguslerde 35:38 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah FaTir ⮕ (35:38) ayat 38 in Turkish_Ibni_Kesir

35:38 Surah FaTir ayat 38 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah FaTir ayat 38 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[فَاطِر: 38]

Muhakkak ki Allah; goklerin ve yerin gaybını bilendir. Suphesiz ki O; goguslerde olanı da bilicidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله عالم غيب السموات والأرض إنه عليم بذات الصدور, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن الله عالم غيب السموات والأرض إنه عليم بذات الصدور﴾ [فَاطِر: 38]

Ibni Kesir
Muhakkak ki Allah; göklerin ve yerin gaybını bilendir. Şüphesiz ki O; göğüslerde olanı da bilicidir
Gultekin Onan
Suphesiz Tanrı, goklerin ve yerin gaybını bilendir. Gercek su ki O, sinelerin ozunde (saklı) olanı bilir
Gultekin Onan
Şüphesiz Tanrı, göklerin ve yerin gaybını bilendir. Gerçek şu ki O, sinelerin özünde (saklı) olanı bilir
Hasan Basri Cantay
Subhesiz ki Allah goklerin ve yerin kaybını bilendir. Muhakkak O, goguslerin ozunde ne varsa onu da hakkıyle bilicidir
Hasan Basri Cantay
Şübhesiz ki Allah göklerin ve yerin kaybını bilendir. Muhakkak O, göğüslerin özünde ne varsa onu da hakkıyle bilicidir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Allah, goklerin ve yerin gaybını bilendir. Muhakkak ki O, sinelerde olanı en iyi bilendir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Allah, göklerin ve yerin gaybını bilendir. Muhakkak ki O, sinelerde olanı en iyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek