Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
Ibni Kesir Ve orada hurmadan, üzümlerden bahçeler var ettik. Orada pınarlar fışkırttık |
Gultekin Onan Biz, orada hurmalıklardan ve uzum baglarından bahceler kıldık ve iclerinde pınarlar fıskırttık |
Gultekin Onan Biz, orada hurmalıklardan ve üzüm bağlarından bahçeler kıldık ve içlerinde pınarlar fışkırttık |
Hasan Basri Cantay Biz orada hurmalıklardan, uzum baglarından nice bostanlar yapdık. Iclerinde pınarlardan (nicesini) fıskırtdık |
Hasan Basri Cantay Biz orada hurmalıklardan, üzüm bağlarından nice bostanlar yapdık. İçlerinde pınarlardan (nicesini) fışkırtdık |
Iskender Ali Mihr Ve orada, hurma ve uzum bahceleri kıldık (yaptık). Ve orada, pınarlar fıskırttık |
Iskender Ali Mihr Ve orada, hurma ve üzüm bahçeleri kıldık (yaptık). Ve orada, pınarlar fışkırttık |