×

Olu toprak, onlar icin bir ayettir. Biz, onu dirilttik ve ondan taneler 36:33 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ya-Sin ⮕ (36:33) ayat 33 in Turkish_Ibni_Kesir

36:33 Surah Ya-Sin ayat 33 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 33 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ ﴾
[يسٓ: 33]

Olu toprak, onlar icin bir ayettir. Biz, onu dirilttik ve ondan taneler cıkardık, ondan yemektedirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون﴾ [يسٓ: 33]

Ibni Kesir
Ölü toprak, onlar için bir ayettir. Biz, onu dirilttik ve ondan taneler çıkardık, ondan yemektedirler
Gultekin Onan
Olu toprak kendileri icin bir ayettir; biz onu dirilttik, ondan taneler cıkarttık, boylelikle ondan yemektedirler
Gultekin Onan
Ölü toprak kendileri için bir ayettir; biz onu dirilttik, ondan taneler çıkarttık, böylelikle ondan yemektedirler
Hasan Basri Cantay
Olu toprak — ki biz onu canlandırdık. Icinden dane (ler) cıkardık da ondan yeyip duruyorlar — onlar icin bir ibret (bir delil) dir
Hasan Basri Cantay
Ölü toprak — ki biz onu canlandırdık. İçinden dâne (ler) çıkardık da ondan yeyip duruyorlar — onlar için bir ibret (bir delîl) dir
Iskender Ali Mihr
Ve olu toprak onlara bir ayettir (mucizedir). Onu dirilttik ve ondan habbeler (taneler) cıkarttık. Boylece ondan yerler
Iskender Ali Mihr
Ve ölü toprak onlara bir âyettir (mucizedir). Onu dirilttik ve ondan habbeler (taneler) çıkarttık. Böylece ondan yerler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek