×

Kendilerinden once nice nesilleri helak ettik de onlar, cıglıklar kopardılar. Halbuki kurtulmak 38:3 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah sad ⮕ (38:3) ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir

38:3 Surah sad ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah sad ayat 3 - صٓ - Page - Juz 23

﴿كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ ﴾
[صٓ: 3]

Kendilerinden once nice nesilleri helak ettik de onlar, cıglıklar kopardılar. Halbuki kurtulmak vakti degildi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص, باللغة التركية ابن كثير

﴿كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص﴾ [صٓ: 3]

Ibni Kesir
Kendilerinden önce nice nesilleri helak ettik de onlar, çığlıklar kopardılar. Halbuki kurtulmak vakti değildi
Gultekin Onan
Biz kendilerinden once, nice kusakları yıkıma ugrattık da onlar feryad ettiler; ancak (artık) kurtulma zamanı degildi
Gultekin Onan
Biz kendilerinden önce, nice kuşakları yıkıma uğrattık da onlar feryad ettiler; ancak (artık) kurtulma zamanı değildi
Hasan Basri Cantay
Biz kendilerinden evvel nice ummet (ler) i helak etdik. O zaman (ne) cıglıklar kopardılar. Halbuki (o vakit, azabdan kacıb) kurtulma vakti degildi
Hasan Basri Cantay
Biz kendilerinden evvel nice ümmet (ler) i helâk etdik. O zaman (ne) çığlıklar kopardılar. Halbuki (o vakit, azâbdan kaçıb) kurtulma vakti değildi
Iskender Ali Mihr
Onlardan once nice nesilleri helak ettik. O zaman feryat ettiler, fakat kurtulus vakti gecmisti
Iskender Ali Mihr
Onlardan önce nice nesilleri helâk ettik. O zaman feryat ettiler, fakat kurtuluş vakti geçmişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek