×

Onlar ki; sozu dinlerler de, en guzeline uyarlar. Iste bunlar; Allah´ın kendilerini 39:18 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zumar ⮕ (39:18) ayat 18 in Turkish_Ibni_Kesir

39:18 Surah Az-Zumar ayat 18 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 18 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 18]

Onlar ki; sozu dinlerler de, en guzeline uyarlar. Iste bunlar; Allah´ın kendilerini hidayete eristirdigi kimselerdir. Ve iste bunlar; akıl sahiblerinin kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو, باللغة التركية ابن كثير

﴿الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو﴾ [الزُّمَر: 18]

Ibni Kesir
Onlar ki; sözü dinlerler de, en güzeline uyarlar. İşte bunlar; Allah´ın kendilerini hidayete eriştirdiği kimselerdir. Ve işte bunlar; akıl sahiblerinin kendileridir
Gultekin Onan
Ki onlar, sozu isitirler ve en guzeline uyarlar. Iste onlar, Tanrı´nın kendilerini hidayete erdirdigi kimselerdir ve onlar, temiz akıl sahipleridir
Gultekin Onan
Ki onlar, sözü işitirler ve en güzeline uyarlar. İşte onlar, Tanrı´nın kendilerini hidayete erdirdiği kimselerdir ve onlar, temiz akıl sahipleridir
Hasan Basri Cantay
(O kullarım ki) onlar soze (dikkatle) kulak verirler de onun en guzeline uyarlar. Iste bunlar Allahın kendilerine hidayet etdigi kimselerdir, iste bunlar temiz akıl saahibleri olanların ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
(O kullarım ki) onlar söze (dikkatle) kulak verirler de onun en güzeline uyarlar. İşte bunlar Allahın kendilerine hidâyet etdiği kimselerdir, işte bunlar temiz akıl saahibleri olanların ta kendileridir
Iskender Ali Mihr
Onlar, sozu isitirler, boylece onun ahsen olanına tabi olurlar. Iste onlar, Allah´ın hidayete erdirdikleridir. Ve iste onlar; onlar ulul´elbabtır (daimi zikrin sahipleri)
Iskender Ali Mihr
Onlar, sözü işitirler, böylece onun ahsen olanına tâbî olurlar. İşte onlar, Allah´ın hidayete erdirdikleridir. Ve işte onlar; onlar ulûl´elbabtır (daimî zikrin sahipleri)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek