Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 54 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 54]
﴿وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا﴾ [الزُّمَر: 54]
Ibni Kesir Ve Rabbınıza yönelin. Size azab gelmeden önce O´na teslim olun. Sonra yardım edilmezsiniz |
Gultekin Onan Azab size gelip catmadan evvel, rabbinize yonelip donun ve O´na teslim olun. Sonra size yardım edilmez |
Gultekin Onan Azab size gelip çatmadan evvel, rabbinize yönelip dönün ve O´na teslim olun. Sonra size yardım edilmez |
Hasan Basri Cantay «Size azab gelib catmazdan evvel Rabbinize donun, Ona teslim olun (musluman olun). Sonra yardım edilmezsiniz» |
Hasan Basri Cantay «Size azâb gelib çatmazdan evvel Rabbinize dönün, Ona teslîm olun (müslüman olun). Sonra yardım edilmezsiniz» |
Iskender Ali Mihr Ve Rabbinize (Allah´a) yonelin (ruhunuzu Allah´a ulastırmayı dileyin)! Ve size azap gelmeden once O´na (Allah´a) teslim olun (ruhunuzu, vechinizi, nefsinizi, iradenizi Allah´a teslim edin). (Yoksa) sonra yardım olunmazsınız |
Iskender Ali Mihr Ve Rabbinize (Allah´a) yönelin (ruhunuzu Allah´a ulaştırmayı dileyin)! Ve size azap gelmeden önce O´na (Allah´a) teslim olun (ruhunuzu, vechinizi, nefsinizi, iradenizi Allah´a teslim edin). (Yoksa) sonra yardım olunmazsınız |