Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 100 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 100]
﴿ومن يهاجر في سبيل الله يجد في الأرض مراغما كثيرا وسعة ومن﴾ [النِّسَاء: 100]
Ibni Kesir Her kim, Allah yolunda hicret ederse; yeryüzünde bereketli yer ve genişlik bulur. Allah´a ve Rasulüne hicret ederek evinden çıkan kimseye ölüm gelirse; onun ecrini vermek Allah´a düşer. Ve Allah, Gafur´dur, Rahim´dir |
Gultekin Onan Tanrı yolunda hicret eden, yeryuzunde barınacak cok yer de bulur, genislik (ve bolluk) da. Tanrı´ya ve Resulu´ne hicret etmek uzere evinden cıkan, sonra kendisine olum gelen kisinin ecri suphesiz Tanrı´ya dusmustur. Tanrı, bagıslayıcıdır, esirgeyicidir |
Gultekin Onan Tanrı yolunda hicret eden, yeryüzünde barınacak çok yer de bulur, genişlik (ve bolluk) da. Tanrı´ya ve Resulu´ne hicret etmek üzere evinden çıkan, sonra kendisine ölüm gelen kişinin ecri şüphesiz Tanrı´ya düşmüştür. Tanrı, bağışlayıcıdır, esirgeyicidir |
Hasan Basri Cantay Kim Allah yolunda hicret ederse yer (yuzun) de gidecek, barınacak bir cok yerler de bulur, genislik de bulur. Kim evinden, Allaha ve onun peygamberine muhacir olarak cıkıb da sonra kendisine olum yetisirse muhakkak ki onun mukafatı Allaha dusmusdur. Allah cok yarlıgayıcı, cok esirgeyicidir |
Hasan Basri Cantay Kim Allah yolunda hicret ederse yer (yüzün) de gidecek, barınacak bir çok yerler de bulur, genişlik de bulur. Kim evinden, Allaha ve onun peygamberine muhacir olarak çıkıb da sonra kendisine ölüm yetişirse muhakkak ki onun mükâfatı Allaha düşmüşdür. Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir |
Iskender Ali Mihr Ve kim, Allah yolunda hicret (goc) ederse, yeryuzunde goc edilecek bircok genis yer bulur. Ve kim, Allah ve O´nun elcisine hicret etmek icin evinden cıkar, sonra da kendisine olum yetisirse, artık onun ecri (mukafatı) Allah´a ait olmustur. Ve Allah, Gafur´dur, Rahim´dir |
Iskender Ali Mihr Ve kim, Allah yolunda hicret (göç) ederse, yeryüzünde göç edilecek birçok geniş yer bulur. Ve kim, Allah ve O´nun elçisine hicret etmek için evinden çıkar, sonra da kendisine ölüm yetişirse, artık onun ecri (mükafatı) Allah´a ait olmuştur. Ve Allah, Gafur´dur, Rahîm´dir |