Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 99 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 99]
﴿فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا﴾ [النِّسَاء: 99]
| Ibni Kesir Umulur ki Allah, onları affetsin. Ve Allah; Afüvv, Gafur olandır | 
| Gultekin Onan Umulur ki Tanrı bunları affeder. Tanrı affedicidir, bagıslayıcıdır | 
| Gultekin Onan Umulur ki Tanrı bunları affeder. Tanrı affedicidir, bağışlayıcıdır | 
| Hasan Basri Cantay Iste onlar (boyle). Allahın onları afvedecegini umabilir (ler). Allah cok afvedici, cok yarlıgayıcıdır | 
| Hasan Basri Cantay İşte onlar (böyle). Allahın onları afvedeceğini umabilir (ler). Allah çok afvedici, çok yarlığayıcıdır | 
| Iskender Ali Mihr Iste onları, Allah´ın affetmesi umulur. Ve Allah affedendir, magfiret edendir | 
| Iskender Ali Mihr İşte onları, Allah´ın affetmesi umulur. Ve Allah affedendir, mağfiret edendir |