×

Eger ayrılırlarsa; Allah, her birinin nimetinin genisligi ile zengin kılar. Allah; Vasi´, 4:130 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:130) ayat 130 in Turkish_Ibni_Kesir

4:130 Surah An-Nisa’ ayat 130 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 130 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 130]

Eger ayrılırlarsa; Allah, her birinin nimetinin genisligi ile zengin kılar. Allah; Vasi´, Hakim olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يتفرقا يغن الله كلا من سعته وكان الله واسعا حكيما, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإن يتفرقا يغن الله كلا من سعته وكان الله واسعا حكيما﴾ [النِّسَاء: 130]

Ibni Kesir
Eğer ayrılırlarsa; Allah, her birinin nimetinin genişliği ile zengin kılar. Allah; Vasi´, Hakim olandır
Gultekin Onan
Eger ikisi ayrılacak olurlarsa, Tanrı her birine ´genislik (rızık ve ihsan) kaynaklarından´ kazandırır (ihtiyaclardan korur.) Tanrı, (rahmetiyle) genis olandır, hukum ve hikmet sahibidir
Gultekin Onan
Eğer ikisi ayrılacak olurlarsa, Tanrı her birine ´genişlik (rızık ve ihsan) kaynaklarından´ kazandırır (ihtiyaçlardan korur.) Tanrı, (rahmetiyle) geniş olandır, hüküm ve hikmet sahibidir
Hasan Basri Cantay
Eger (karı koca) birbirinden (bosanıb) ayrılacak olurlarsa Allah her birini fazl-u keremiyle ihtiyacdan vareste kılar. Allah (ın) lutf-u inayeti genisdir, (O) tam bir hukum ve hikmet saahibidir
Hasan Basri Cantay
Eğer (karı koca) birbirinden (boşanıb) ayrılacak olurlarsa Allah her birini fazl-ü keremiyle ihtiyacdan vareste kılar. Allah (ın) lutf-ü inayeti genişdir, (O) tam bir hüküm ve hikmet saahibidir
Iskender Ali Mihr
Ve eger ayrılırlarsa, Allah kendi genisliginden (bol nimetinden rızık ve ihsanı ile) hepsini gani kılar (muhtac etmez). Ve Allah, Vasi´dir (rahmeti keremi genistir), Hakim´dir (hukum ve hikmet sahibidir)
Iskender Ali Mihr
Ve eğer ayrılırlarsa, Allah kendi genişliğinden (bol nimetinden rızık ve ihsanı ile) hepsini gani kılar (muhtaç etmez). Ve Allah, Vâsi´dir (rahmeti keremi geniştir), Hakîm´dir (hüküm ve hikmet sahibidir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek