Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 152 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 152]
﴿والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم﴾ [النِّسَاء: 152]
Ibni Kesir Allah ve peygamberlerine iman edip onların birini diğerinden ayırmayanlara; işte onlara Allah mükafatlarını verecektir. Allah Gafur, Rahim olandır |
Gultekin Onan Tanrı´ya ve Resulu´ne inananlar ve onlardan hic biri arasında ayrım yapmayanlar, iste onlara ecirleri verilecektir. Tanrı bagıslayandır, esirgeyendir |
Gultekin Onan Tanrı´ya ve Resulü´ne inananlar ve onlardan hiç biri arasında ayrım yapmayanlar, işte onlara ecirleri verilecektir. Tanrı bağışlayandır, esirgeyendir |
Hasan Basri Cantay Allaha ve peygamberlerine iman edib onlardan birini digerinden ayırmayanlar (a gelince): Onlar da mukafatları kendilerine verilecek olanlardır. Allah cok bagıslayıcıdır, cok esirgeyicidir |
Hasan Basri Cantay Allaha ve peygamberlerine îman edib onlardan birini diğerinden ayırmayanlar (a gelince): Onlar da mükâfatları kendilerine verilecek olanlardır. Allah çok bağışlayıcıdır, çok esirgeyicidir |
Iskender Ali Mihr Ve onlar, Allah´a ve O´nun resullerine iman ettiler ve onların arasından birini (digerinden) ayırmazlar. Iste onlar ki, onlara ecirleri yakında verilecektir. Ve Allah Gafur´dur (magfiret edendir, gunahları sevaba cevirendir), Rahim´dir (Rahim esması ile tecelli edendir,merhamet edendir) |
Iskender Ali Mihr Ve onlar, Allah´a ve O´nun resûllerine îmân ettiler ve onların arasından birini (diğerinden) ayırmazlar. İşte onlar ki, onlara ecirleri yakında verilecektir. Ve Allah Gafur´dur (mağfiret edendir, günahları sevaba çevirendir), Rahîm´dir (Rahim esması ile tecelli edendir,merhamet edendir) |