×

Onları kotuluklerden koru. O gun kotuluklerden kimi korursan; suphesiz ona rahmet etmis 40:9 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ghafir ⮕ (40:9) ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir

40:9 Surah Ghafir ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 9 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[غَافِر: 9]

Onları kotuluklerden koru. O gun kotuluklerden kimi korursan; suphesiz ona rahmet etmis olursun. En buyuk kurtulus iste budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم﴾ [غَافِر: 9]

Ibni Kesir
Onları kötülüklerden koru. O gün kötülüklerden kimi korursan; şüphesiz ona rahmet etmiş olursun. En büyük kurtuluş işte budur
Gultekin Onan
Ve onları kotuluklerden koru. O gun sen, kimi kotuluklerden korumussan, gercekten ona rahmet etmissin. Iste buyuk ´kurtulus ve mutluluk´ budur
Gultekin Onan
Ve onları kötülüklerden koru. O gün sen, kimi kötülüklerden korumuşsan, gerçekten ona rahmet etmişsin. İşte büyük ´kurtuluş ve mutluluk´ budur
Hasan Basri Cantay
«Bir de onları (bu dunyada) her turlu fenalıklardan koru. Sen kimi kotuluklerden korursan o gun muhakkak ki onu rahmet (ine mazhar) etmissindir». Bu, en buyuk necat ve seadetin ta kendisidir
Hasan Basri Cantay
«Bir de onları (bu dünyâda) her türlü fenalıklardan koru. Sen kimi kötülüklerden korursan o gün muhakkak ki onu rahmet (ine mazhar) etmişsindir». Bu, en büyük necat ve seâdetin ta kendisidir
Iskender Ali Mihr
Onları kotuluklerden koru. Ve Sen, kimi izin gunu seyyiatlerden (gunahlardan) korursan o zaman onlara rahmet etmis olursun. Ve iste o, fevzul azimdir (en buyuk kurtulustur)
Iskender Ali Mihr
Onları kötülüklerden koru. Ve Sen, kimi izin günü seyyiatlerden (günahlardan) korursan o zaman onlara rahmet etmiş olursun. Ve işte o, fevzül azîmdir (en büyük kurtuluştur)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek