×

And save them from (the punishment, because of what they did of) 40:9 English translation

Quran infoEnglishSurah Ghafir ⮕ (40:9) ayat 9 in English

40:9 Surah Ghafir ayat 9 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 9 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[غَافِر: 9]

And save them from (the punishment, because of what they did of) the sins, and whomsoever You save from (the punishment, because of what they did of) the sins (i.e. excuse them) that Day, him verily, You have taken into mercy." And that is the supreme success

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم, باللغة الإنجليزية

﴿وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم﴾ [غَافِر: 9]

Al Bilal Muhammad Et Al
“And preserve them from all harm, and any whom You preserve from harm that day, on them will You have bestowed mercy indeed, and that will truly be the highest achievement.”
Ali Bakhtiari Nejad
and protect them from the badness, and whomever you protect from the badness on that day, you have had mercy on him, and that is the great victory
Ali Quli Qarai
Save them from the ills [of the Day of Retribution]; and whomever You save from the ills that day, You will have had mercy upon him, and that is the great triumph.’
Ali Unal
And protect them from (doing) evil deeds (and the consequences thereof on the Day of Judgment). Whoever You protect from evils on that Day, You have surely had mercy on him; and that is the supreme triumph
Hamid S Aziz
And keep them from evil deeds, and whom Thou keepest from evil deeds this day, Thou hast indeed taken into Thine mercy, and that is the supreme triumph
John Medows Rodwell
And keep them from evil: for on him hast thou mercy whom on that day thou shalt keep from evil;" and this will be the great felicity
Literal
And protect them (from) the sins/crimes; and whom You protect/preserve from the sins/crimes (on) that day, so You had mercy upon him, and that it is the winning/success , the great
Mir Anees Original
And save them from evil deeds, and whom You save from ( the consequences of ) evil deeds on that day, You have indeed shown mercy to him, and that is the great achievement.”
Mir Aneesuddin
And save them from evil deeds, and whom You save from ( the consequences of ) evil deeds on that day, You have indeed shown mercy to him, and that is the great achievement.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek