Quran with Hindi translation - Surah Ghafir ayat 9 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[غَافِر: 9]
﴿وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم﴾ [غَافِر: 9]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha unhen surakshit rakh dushkarmon se tatha toone jise bacha liya dushkarmon se us din, to daya kar dee usapar aur yahee badee saphalata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur unhen anishton se bacha. jise us din toone anishton se bacha liya, to nishchay hee usapar toone daya kee. aur vahee badee saphalata hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उन्हें अनिष्टों से बचा। जिसे उस दिन तूने अनिष्टों से बचा लिया, तो निश्चय ही उसपर तूने दया की। और वही बड़ी सफलता है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur unako har kism kee buraiyon se mahaphooz rakh aur jisako toone us din ( kayaamat ) ke azaabon se bacha liya us par toone bada raham kiya aur yahee to badee kaamayaabee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उनको हर किस्म की बुराइयों से महफूज़ रख और जिसको तूने उस दिन ( कयामत ) के अज़ाबों से बचा लिया उस पर तूने बड़ा रहम किया और यही तो बड़ी कामयाबी है |