×

O kufredenlere siddetli bir azabı tattıracagız ve onları yapmakta olduklarının en kotusu 41:27 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Fussilat ⮕ (41:27) ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir

41:27 Surah Fussilat ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 27 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 27]

O kufredenlere siddetli bir azabı tattıracagız ve onları yapmakta olduklarının en kotusu ile cezalandıracagız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون﴾ [فُصِّلَت: 27]

Ibni Kesir
O küfredenlere şiddetli bir azabı tattıracağız ve onları yapmakta olduklarının en kötüsü ile cezalandıracağız
Gultekin Onan
Artık gercekten o kufredenlere siddetli bir azap tattıracagız ve yaptıklarının en kotusuyle cezalandıracagız
Gultekin Onan
Artık gerçekten o küfredenlere şiddetli bir azap tattıracağız ve yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız
Hasan Basri Cantay
Iste biz o kafirlere muhakkak ki en cetin bir azabı tatdıracagız. Onları yapageldiklerinin en kotusuyle cezalandıracagız
Hasan Basri Cantay
İşte biz o kâfirlere muhakkak ki en çetin bir azâbı tatdıracağız. Onları yapageldiklerinin en kötüsüyle cezâlandıracağız
Iskender Ali Mihr
Bundan sonra inkar edenlere, mutlaka siddetli azabı tattıracagız. Ve onları yaptıklarının en kotusuyle mutlaka cezalandıracagız
Iskender Ali Mihr
Bundan sonra inkâr edenlere, mutlaka şiddetli azabı tattıracağız. Ve onları yaptıklarının en kötüsüyle mutlaka cezalandıracağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek