Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ad-Dukhan ayat 36 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الدُّخان: 36]
﴿فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين﴾ [الدُّخان: 36]
Ibni Kesir Doğru sözlüler iseniz; bize babalarımıza getirsenize |
Gultekin Onan Eger dogru sozluyseniz, su halde atalarımızı getirin bakalım |
Gultekin Onan Eğer doğru sözlüyseniz, şu halde atalarımızı getirin bakalım |
Hasan Basri Cantay «Eger (da´vaanızda) dogrucular iseniz simdi atalarımızı (dirilterek) getirin» |
Hasan Basri Cantay «Eğer (da´vaanızda) doğrucular iseniz şimdi atalarımızı (dirilterek) getirin» |
Iskender Ali Mihr Siz dogru soyleyenlerseniz, o halde babalarımızı (geri) getirin |
Iskender Ali Mihr Siz doğru söyleyenlerseniz, o halde babalarımızı (geri) getirin |