Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 36 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الدُّخان: 36]
﴿فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين﴾ [الدُّخان: 36]
Al Bilal Muhammad Et Al “Then bring back our ancestors, if what you say is true.” |
Ali Bakhtiari Nejad if you are truthful then bring (back) our fathers |
Ali Quli Qarai Bring our fathers back [to life], if you are truthful.’ |
Ali Unal If you are truthful (in claiming that the dead will be raised to a new life), then bring back our forefathers |
Hamid S Aziz Bring back our fathers, if you are truthful |
John Medows Rodwell Bring back our sires, if ye be men of truth |
Literal So come with our fathers/forefathers if you were truthful |
Mir Anees Original then bring back our fathers if you are truthful.” |
Mir Aneesuddin then bring back our fathers if you are truthful.” |