Quran with Turkish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 5 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[الدُّخان: 5]
﴿أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين﴾ [الدُّخان: 5]
| Abdulbaki Golpinarli Bir is ki katımızdan hukmolunur, suphe yok ki biz gondermisizdir |
| Adem Ugur (Yani) katımızdan (verilen her) emir. Cunku biz, peygamberler gondermekteyiz |
| Adem Ugur (Yani) katımızdan (verilen her) emir. Çünkü biz, peygamberler göndermekteyiz |
| Ali Bulac Katımız'dan bir emir ile; dogrusu Biz, (insanlara elci) gonderenleriz |
| Ali Bulac Katımız'dan bir emir ile; doğrusu Biz, (insanlara elçi) gönderenleriz |
| Ali Fikri Yavuz Bu, (hikmetimizin geregi olan) tarafımızdan bir istir. Cunku biz peygambere gondereniz |
| Ali Fikri Yavuz Bu, (hikmetimizin gereği olan) tarafımızdan bir iştir. Çünkü biz peygambere göndereniz |
| Celal Y Ld R M O gecede her hikmetli is, katımızdan bir emirle ayrılır, ayırd edilir. Rabbından bir rahmet olarak, hakikat biz, peygamberler gondermekteyiz. Suphesiz ki O, isitendir, bilendir |
| Celal Y Ld R M O gecede her hikmetli iş, katımızdan bir emirle ayrılır, ayırd edilir. Rabbından bir rahmet olarak, hakikat biz, peygamberler göndermekteyiz. Şüphesiz ki O, işitendir, bilendir |