×

Bu kitablarımız sizin aleyhinize hak ile konusuyor. Suphesiz Biz, yaptıklarınızı bir bir 45:29 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:29) ayat 29 in Turkish_Ibni_Kesir

45:29 Surah Al-Jathiyah ayat 29 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jathiyah ayat 29 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 29]

Bu kitablarımız sizin aleyhinize hak ile konusuyor. Suphesiz Biz, yaptıklarınızı bir bir kaydediyorduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون, باللغة التركية ابن كثير

﴿هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون﴾ [الجاثِية: 29]

Ibni Kesir
Bu kitablarımız sizin aleyhinize hak ile konuşuyor. Şüphesiz Biz, yaptıklarınızı bir bir kaydediyorduk
Gultekin Onan
Bu bizim kitabımızdır, sizin aleyhinizde hak ile konusuyor. Gercekten biz, sizin yaptıklarınızı yazıyorduk
Gultekin Onan
Bu bizim kitabımızdır, sizin aleyhinizde hak ile konuşuyor. Gerçekten biz, sizin yaptıklarınızı yazıyorduk
Hasan Basri Cantay
«Karsınızda hakkı soyleyib duran bu (kitab), bizim kitabımızdır. Subhe yok ki neler yapıyor idiyseniz biz (hepsini meleklere) yazdırıyorduk»
Hasan Basri Cantay
«Karşınızda hakkı söyleyib duran bu (kitab), bizim kitâbımızdır. Şübhe yok ki neler yapıyor idiyseniz biz (hepsini meleklere) yazdırıyorduk»
Iskender Ali Mihr
Iste bu Bizim Kitabımız ki, size hakkı soyler. Muhakkak ki Biz, yapmıs oldugunuz seyleri tensih ediyorduk (hayat filmine kaydettiriyorduk)
Iskender Ali Mihr
İşte bu Bizim Kitabımız ki, size hakkı söyler. Muhakkak ki Biz, yapmış olduğunuz şeyleri tensih ediyorduk (hayat filmine kaydettiriyorduk)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek