×

Biz; gkoleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları ancak hak uzere ve belirli 46:3 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:3) ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir

46:3 Surah Al-Ahqaf ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ahqaf ayat 3 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ ﴾
[الأحقَاف: 3]

Biz; gkoleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları ancak hak uzere ve belirli bir sure icin yarattık. Kufredenler ise korkutuldukları seylerden yuz cevirmektedirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا﴾ [الأحقَاف: 3]

Ibni Kesir
Biz; gköleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları ancak hak üzere ve belirli bir süre için yarattık. Küfredenler ise korkutuldukları şeylerden yüz çevirmektedirler
Gultekin Onan
Biz gokleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve adı konulmus bir ecel ile yarattık. Kufredenler ise, uyarıldıkları seyden yuz ceviren (kimseler)dir
Gultekin Onan
Biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve adı konulmuş bir ecel ile yarattık. Küfredenler ise, uyarıldıkları şeyden yüz çeviren (kimseler)dir
Hasan Basri Cantay
Biz gokleri, yeri ve ikisi arasında bulunan seyleri (baska degil) ancak hakkın ikaamesine sebeb olarak ve muayyen bir va´de icin yaratdık. Kufredenler, korkutuldukları seyden yuz ceviricilerdir
Hasan Basri Cantay
Biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunan şeyleri (başka değil) ancak hakkın ikaamesine sebeb olarak ve muayyen bir va´de için yaratdık. Küfredenler, korkutuldukları şeyden yüz çeviricilerdir
Iskender Ali Mihr
Gokleri ve yeri ve ikisinin arasındakileri ancak hak ile yarattık. Ve bilinen (tespit edilen) bir zamana kadar. Ve onlar ki, uyarıldıkları seylerden yuz ceviren kafirlerdir
Iskender Ali Mihr
Gökleri ve yeri ve ikisinin arasındakileri ancak hak ile yarattık. Ve bilinen (tespit edilen) bir zamana kadar. Ve onlar ki, uyarıldıkları şeylerden yüz çeviren kâfirlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek