×

Allah, Rasulleri topladıgı gun soyle buyurur; Size ne cevab verildi? Onlar da: 5:109 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:109) ayat 109 in Turkish_Ibni_Kesir

5:109 Surah Al-Ma’idah ayat 109 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]

Allah, Rasulleri topladıgı gun soyle buyurur; Size ne cevab verildi? Onlar da: Bizim bir bildigimiz yoktur, dogrusu gaybları bilen Sensin Sen, derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك, باللغة التركية ابن كثير

﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]

Ibni Kesir
Allah, Rasulleri topladığı gün şöyle buyurur; Size ne cevab verildi? Onlar da: Bizim bir bildiğimiz yoktur, doğrusu gaybları bilen Sensin Sen, derler
Gultekin Onan
Tanrı, elcileri toplayacagı gun soyle diyecek: "Size verilen cevap nedir?" Onlar da: "Bizim bilgimiz yoktur; suphesiz gaybleri bilen sensin, sen" derler
Gultekin Onan
Tanrı, elçileri toplayacağı gün şöyle diyecek: "Size verilen cevap nedir?" Onlar da: "Bizim bilgimiz yoktur; şüphesiz gaybleri bilen sensin, sen" derler
Hasan Basri Cantay
O gunde ki Allah butun peygamberleri toplayıb da: «Size verilen o cevab nedir?» diyecek, onlar da: «Bizim hic bir bilgimiz yok. Subhesiz gaybları hakkıyle bilen Sensin Sen» diyeceklerdir
Hasan Basri Cantay
O günde ki Allah bütün peygamberleri toplayıb da: «Size verilen o cevab nedir?» diyecek, onlar da: «Bizim hiç bir bilgimiz yok. Şübhesiz ğaybları hakkıyle bilen Sensin Sen» diyeceklerdir
Iskender Ali Mihr
Allah´ın, Resul´leri bir araya toplayacagı, sonra “Size ne cevap verildi?” diye buyuracagı gun, (onlar); “Bizim bir bilgimiz yok. Muhakkak ki Sen,gaybdekileri en iyi bilen Sen´sin!”derler
Iskender Ali Mihr
Allâh´ın, Resûl´leri bir araya toplayacağı, sonra “Size ne cevap verildi?” diye buyuracağı gün, (onlar); “Bizim bir bilgimiz yok. Muhakkak ki Sen,gaybdekileri en iyi bilen Sen´sin!”derler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek