Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ma’idah ayat 56 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[المَائدة: 56]
﴿ومن يتول الله ورسوله والذين آمنوا فإن حزب الله هم الغالبون﴾ [المَائدة: 56]
Ibni Kesir Her kim ki Allah´ı, peygamberini ve mü´minleri dost edinirse; muhakkak ki galig gelecek olanlar Allah´ın taraftarlarıdır |
Gultekin Onan Kim Tanrı´yı, elcisini ve inananları veli edinirse, hic kusku yok, galip gelecek olanlar Tanrı´nın taraftarlarıdır |
Gultekin Onan Kim Tanrı´yı, elçisini ve inananları veli edinirse, hiç kuşku yok, galip gelecek olanlar Tanrı´nın taraftarlarıdır |
Hasan Basri Cantay Kim Allahdan, peygamberinden ve iman edenlerden yuz cevirirse. Hic suphe yok ki galebeyi kazanacak olanlar Allahın yardımcılarının ta kendileridir |
Hasan Basri Cantay Kim Allahdan, peygamberinden ve îman edenlerden yüz çevirirse. Hiç şüphe yok ki galebeyi kazanacak olanlar Allahın yardımcılarının ta kendileridir |
Iskender Ali Mihr Ve, Allah´a ve O´nun Resulune ve amenu olanlara donen kimseler, artık muhakkak ki Allah´ın taraftarlarıdır, onlar galip olanlardır |
Iskender Ali Mihr Ve, Allâh´a ve O´nun Resûlüne ve âmenû olanlara dönen kimseler, artık muhakkak ki Allâh´ın taraftarlarıdır, onlar gâlip olanlardır |