Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Qaf ayat 25 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ ﴾
[قٓ: 25]
﴿مناع للخير معتد مريب﴾ [قٓ: 25]
Ibni Kesir Hayra bütün hızıyla engel olan azgın şüpheciyi |
Gultekin Onan Hayra engel olan, saldırgan supheciyi |
Gultekin Onan Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi |
Hasan Basri Cantay (Ey iki melek, hakka karsı) alabildigine inadeden, hayra butun hızıyle engel olan, zaalim, subheci her nankoru atın cehenneme |
Hasan Basri Cantay (Ey iki melek, hakka karşı) alabildiğine inâdeden, hayra bütün hızıyle engel olan, zaalim, şübheci her nankörü atın cehenneme |
Iskender Ali Mihr “Hayra mani olan, haddi asan, suphe eden …” |
Iskender Ali Mihr “Hayra mani olan, haddi aşan, şüphe eden …” |