Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Qaf ayat 26 - قٓ - Page - Juz 26
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ﴾
[قٓ: 26]
﴿الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد﴾ [قٓ: 26]
Ibni Kesir Ki o; Allah´tan başka bir ilah edinmiştir. Haydi siz ikiniz, onu en şiddetli azabın içine atın |
Gultekin Onan Ki o Tanrı´yla beraber baska bir tanrı edinmisti. Artık ikiniz, onu en siddetli olan azabın icine atın |
Gultekin Onan Ki o Tanrı´yla beraber başka bir tanrı edinmişti. Artık ikiniz, onu en şiddetli olan azabın içine atın |
Hasan Basri Cantay Ki o, Allah ile beraber diger bir Tanrı daha edinendir. Haydi ikiniz birden onu en cetin azabın icine atın |
Hasan Basri Cantay Ki o, Allah ile beraber diğer bir Tanrı daha edinendir. Haydi ikiniz birden onu en çetin azabın içine atın |
Iskender Ali Mihr “O, Allah ile beraber baska ilah edindi. Oyleyse ikiniz onu siddetli azabın icine atın!” |
Iskender Ali Mihr “O, Allah ile beraber başka ilâh edindi. Öyleyse ikiniz onu şiddetli azabın içine atın!” |