Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Rahman ayat 56 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 56]
﴿فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 56]
Ibni Kesir Oralarda bakışlarını yalnız eşlerine çevirmişler vardır ki, daha önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cinn dokunmuştur |
Gultekin Onan Orada bakıslarını yalnızca eslerine cevirmis kadınlar vardır ki, bunlardan once kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmustur |
Gultekin Onan Orada bakışlarını yalnızca eşlerine çevirmiş kadınlar vardır ki, bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmuştur |
Hasan Basri Cantay Oralarda gozunu yalınız zevcelerine hasretmis (oyle dilber) ler vardır ki bunlardan evvel ne bir insan, ne bir cin asla kendilerine dokunmamısdır |
Hasan Basri Cantay Oralarda gözünü yalınız zevcelerine hasretmiş (öyle dilber) ler vardır ki bunlardan evvel ne bir insan, ne bir cin asla kendilerine dokunmamışdır |
Iskender Ali Mihr Onlarda (iki cennette de) bakıslarını (yalnız eslerine) hasreten esler vardır. Kendilerine onlardan once insan ve cin dokunmamıstır |
Iskender Ali Mihr Onlarda (iki cennette de) bakışlarını (yalnız eşlerine) hasreten eşler vardır. Kendilerine onlardan önce insan ve cin dokunmamıştır |