×

Oralarda bakıslarını yalnız eslerine cevirmisler vardır ki, daha once kendilerine ne bir 55:56 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ar-Rahman ⮕ (55:56) ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir

55:56 Surah Ar-Rahman ayat 56 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Rahman ayat 56 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27

﴿فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 56]

Oralarda bakıslarını yalnız eslerine cevirmisler vardır ki, daha once kendilerine ne bir insan, ne de bir cinn dokunmustur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان, باللغة التركية ابن كثير

﴿فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 56]

Ibni Kesir
Oralarda bakışlarını yalnız eşlerine çevirmişler vardır ki, daha önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cinn dokunmuştur
Gultekin Onan
Orada bakıslarını yalnızca eslerine cevirmis kadınlar vardır ki, bunlardan once kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmustur
Gultekin Onan
Orada bakışlarını yalnızca eşlerine çevirmiş kadınlar vardır ki, bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne bir cin dokunmuştur
Hasan Basri Cantay
Oralarda gozunu yalınız zevcelerine hasretmis (oyle dilber) ler vardır ki bunlardan evvel ne bir insan, ne bir cin asla kendilerine dokunmamısdır
Hasan Basri Cantay
Oralarda gözünü yalınız zevcelerine hasretmiş (öyle dilber) ler vardır ki bunlardan evvel ne bir insan, ne bir cin asla kendilerine dokunmamışdır
Iskender Ali Mihr
Onlarda (iki cennette de) bakıslarını (yalnız eslerine) hasreten esler vardır. Kendilerine onlardan once insan ve cin dokunmamıstır
Iskender Ali Mihr
Onlarda (iki cennette de) bakışlarını (yalnız eşlerine) hasreten eşler vardır. Kendilerine onlardan önce insan ve cin dokunmamıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek