×

Bugun, sizden ve kufretmis olanlardan fidye kabul edilmez. Varacagınız yer atestir. Size 57:15 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hadid ⮕ (57:15) ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir

57:15 Surah Al-hadid ayat 15 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hadid ayat 15 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحدِيد: 15]

Bugun, sizden ve kufretmis olanlardan fidye kabul edilmez. Varacagınız yer atestir. Size yarasan odur. Ve o, ne kotu donus yeridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي, باللغة التركية ابن كثير

﴿فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي﴾ [الحدِيد: 15]

Ibni Kesir
Bugün, sizden ve küfretmiş olanlardan fidye kabul edilmez. Varacağınız yer ateştir. Size yaraşan odur. Ve o, ne kötü dönüş yeridir
Gultekin Onan
Artık bugun sizden herhangi bir fidye alınmaz ve kufredenlerden de... Barınma yeriniz atestir, sizin veliniz (size yarasan dost) odur; o ne kotu bir gidis yeridir
Gultekin Onan
Artık bugün sizden herhangi bir fidye alınmaz ve küfredenlerden de... Barınma yeriniz ateştir, sizin veliniz (size yaraşan dost) odur; o ne kötü bir gidiş yeridir
Hasan Basri Cantay
Iste bugun ne sizden (ey munafıklar), ne de (zaahiren ve baatınen) kufredenlerden hicbir fidye (-i necat) alınmaz. Sıgınacagınız yer atesdir, size yarasan odur. O, ne kotu gidis yeridir
Hasan Basri Cantay
İşte bugün ne sizden (ey münafıklar), ne de (zaahiren ve baatınen) küfredenlerden hiçbir fidye (-i necat) alınmaz. Sığınacağınız yer ateşdir, size yaraşan odur. O, ne kötü gidiş yeridir
Iskender Ali Mihr
Artık o gun, sizden bir fidye (bedel) alınmaz (kabul edilmez) ve kafirlerden de. Sizin mevanız (sıgınagınız) atestir, sizin mevlanız (dostunuz) odur. Ve ne kotu varıs yeri
Iskender Ali Mihr
Artık o gün, sizden bir fidye (bedel) alınmaz (kabul edilmez) ve kâfirlerden de. Sizin mevanız (sığınağınız) ateştir, sizin mevlânız (dostunuz) odur. Ve ne kötü varış yeri
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek