×

Aujourd’hui donc, on n’acceptera de rançon ni de vous ni de ceux 57:15 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-hadid ⮕ (57:15) ayat 15 in French

57:15 Surah Al-hadid ayat 15 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-hadid ayat 15 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحدِيد: 15]

Aujourd’hui donc, on n’acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru. Votre asile est le Feu : c’est lui qui est votre compagnon inséparable. Et quelle mauvaise destination

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي, باللغة الفرنسية

﴿فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي﴾ [الحدِيد: 15]

Islamic Foundation
Aujourd’hui, aucune compensation ne sera acceptee de vous, ni de ceux qui ont mecru. Votre sejour est le Feu, c’est le lieu qui vous convient le mieux et quel affreux devenir ! »
Islamic Foundation
Aujourd’hui, aucune compensation ne sera acceptée de vous, ni de ceux qui ont mécru. Votre séjour est le Feu, c’est le lieu qui vous convient le mieux et quel affreux devenir ! »
Muhammad Hameedullah
Aujourd’hui donc, on n’acceptera de rancon ni de vous ni de ceux qui ont mecru. Votre asile est le Feu : c’est lui qui est votre compagnon inseparable. Et quelle mauvaise destination
Muhammad Hamidullah
Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rancon ni de vous ni de ceux qui ont mecru. Votre asile est le Feu: c'est lui qui est votre compagnon inseparable. Et quelle mauvaise destination
Muhammad Hamidullah
Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru. Votre asile est le Feu: c'est lui qui est votre compagnon inséparable. Et quelle mauvaise destination
Rashid Maash
Il ne vous sera pas permis aujourd’hui de vous racheter, pas plus qu’a ceux qui ont ouvertement rejete la foi. Vous etes, au contraire, voues au feu de l’Enfer, lieu qui vous convient le mieux. Et quelle infame demeure ! »
Rashid Maash
Il ne vous sera pas permis aujourd’hui de vous racheter, pas plus qu’à ceux qui ont ouvertement rejeté la foi. Vous êtes, au contraire, voués au feu de l’Enfer, lieu qui vous convient le mieux. Et quelle infâme demeure ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
En ce Jour, il ne vous sera donne ni a vous, ni a ceux qui ont denie de se racheter. Vous aurez l’Enfer pour refuge. Il sera votre compagnon et un sort bien funeste
Shahnaz Saidi Benbetka
En ce Jour, il ne vous sera donné ni à vous, ni à ceux qui ont dénié de se racheter. Vous aurez l’Enfer pour refuge. Il sera votre compagnon et un sort bien funeste
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek