×

Cehennem ashabı ile cennet ashabı bir degildir. Cennet ashabı; iste onlardır kurtulusa 59:20 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hashr ⮕ (59:20) ayat 20 in Turkish_Ibni_Kesir

59:20 Surah Al-hashr ayat 20 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]

Cehennem ashabı ile cennet ashabı bir degildir. Cennet ashabı; iste onlardır kurtulusa erenler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون, باللغة التركية ابن كثير

﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]

Ibni Kesir
Cehennem ashabı ile cennet ashabı bir değildir. Cennet ashabı; işte onlardır kurtuluşa erenler
Gultekin Onan
Ates halkı ile cennet halkı bir olmaz. Cennet halkı ´umduklarına kavusup mutluluk icinde olanlardır´
Gultekin Onan
Ateş halkı ile cennet halkı bir olmaz. Cennet halkı ´umduklarına kavuşup mutluluk içinde olanlardır´
Hasan Basri Cantay
Ates (cehennem) yaranı ile cennet yaranı bir olmaz. Cennet yaranı, (ancak) onlar muradlarına erenlerdir
Hasan Basri Cantay
Ateş (cehennem) yârânı ile cennet yârânı bir olmaz. Cennet yârânı, (ancak) onlar muradlarına erenlerdir
Iskender Ali Mihr
Ates ehli ile cennet ehli bir (esit) degildir. Cennet ehli; onlar, kurtulusa erenlerdir
Iskender Ali Mihr
Ateş ehli ile cennet ehli bir (eşit) değildir. Cennet ehli; onlar, kurtuluşa erenlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek