Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Taghabun ayat 11 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[التغَابُن: 11]
﴿ما أصاب من مصيبة إلا بإذن الله ومن يؤمن بالله يهد قلبه﴾ [التغَابُن: 11]
Ibni Kesir Allah´ın izni olmadıkça hiç bir musibet isabet etmez. Kim de Allah´a inanırsa; onun kalbini doğruya götürür. Ve Allah; her şeyi bilendir |
Gultekin Onan Tanrı´nın izni olmaksızın hicbir musibet (hic kimseye) isabet etmez. Kim Tanrı´ya inanırsa, onun kalbini hidayete yoneltir. Tanrı her seyi bilendir |
Gultekin Onan Tanrı´nın izni olmaksızın hiçbir musibet (hiç kimseye) isabet etmez. Kim Tanrı´ya inanırsa, onun kalbini hidayete yöneltir. Tanrı her şeyi bilendir |
Hasan Basri Cantay Allahın izni olmayınca hicbir musiybet (gelib) catmaz. Kim Allaha iman ederse (Allah) onun kalbini dogruya goturur. Allah hersey´i hakkıyle bilendir |
Hasan Basri Cantay Allahın izni olmayınca hiçbir musîybet (gelib) çatmaz. Kim Allaha îman ederse (Allah) onun kalbini doğruya götürür. Allah herşey´i hakkıyle bilendir |
Iskender Ali Mihr Allah´ın izni olmadıkca bir musibet isabet etmez. Ve kim Allah´a iman ederse (amenu olursa), (Allah) onun kalbine ulasır. Ve Allah, herseyi en iyi bilendir |
Iskender Ali Mihr Allah´ın izni olmadıkça bir musîbet isabet etmez. Ve kim Allah´a îmân ederse (âmenû olursa), (Allah) onun kalbine ulaşır. Ve Allah, herşeyi en iyi bilendir |