×

Nici o nenorocire nu va veni decat cu ingaduinta lui Dumnezeu. Dumnezeu 64:11 Russian translation

Quran infoRussianSurah At-Taghabun ⮕ (64:11) ayat 11 in Russian

64:11 Surah At-Taghabun ayat 11 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah At-Taghabun ayat 11 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[التغَابُن: 11]

Nici o nenorocire nu va veni decat cu ingaduinta lui Dumnezeu. Dumnezeu calauzeste inima celui care crede in El. Dumnezeu este Atotstiutor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما أصاب من مصيبة إلا بإذن الله ومن يؤمن بالله يهد قلبه, باللغة الروسية

﴿ما أصاب من مصيبة إلا بإذن الله ومن يؤمن بالله يهد قلبه﴾ [التغَابُن: 11]

Abu Adel
Какое бы несчастье не случилось, (оно происходит) не иначе как только с дозволения Аллаха [по Его воле, Его предопределению и Его решению]. А кто уверовал в Аллаха, сердце того Он (Сам) направит (к довольству Его решением и смирению этим положением). А (ведь) Аллах о всякой вещи [обо всем] знает
Elmir Kuliev
Lyuboye neschast'ye postigayet tol'ko po vole Allakha. Serdtse togo, kto uveroval v Allakha, On nastavlyayet na pryamoy put'. Allakh znayet o vsyakoy veshchi
Elmir Kuliev
Любое несчастье постигает только по воле Аллаха. Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь. Аллах знает о всякой вещи
Gordy Semyonovich Sablukov
Nikakoye bedstviye ne sdelayet bedy bez pozvoleniya Bozhiya: kto veruyet v Boga, serdtse togo On napravit na pryamoy put': Bog vseznayushch
Gordy Semyonovich Sablukov
Никакое бедствие не сделает беды без позволения Божия: кто верует в Бога, сердце того Он направит на прямой путь: Бог всезнающ
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ne postigayet kakoye-nibud' postizheniye, inache kak s dozvoleniya Allakha. A kto uveroval v Allakha, serdtse togo On napravit na vernyy put'. Allakh o vsyakoy veshchi znayushch
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не постигает какое-нибудь постижение, иначе как с дозволения Аллаха. А кто уверовал в Аллаха, сердце того Он направит на верный путь. Аллах о всякой вещи знающ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek