Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]
﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]
Ibni Kesir Eğer Allah´a güzel bir ödünçle ödünç verirseniz; onu sizin için katkat arttırır ve sizi bağışlar. Allah; Şekur´dur, Halim´dir |
Gultekin Onan Eger Tanrı´ya guzel bir borc verecek olursanız, onu sizin icin kat kat arttırır ve sizi bagıslar. Tanrı Sekur´dur (sukru kabul edip cok ihsan eden), Halimdir (cezayı vermekte acele etmeyendir) |
Gultekin Onan Eğer Tanrı´ya güzel bir borç verecek olursanız, onu sizin için kat kat arttırır ve sizi bağışlar. Tanrı Şekur´dur (şükrü kabul edip çok ihsan eden), Halimdir (cezayı vermekte acele etmeyendir) |
Hasan Basri Cantay Eger Allaha gonul hosluguyle odune verirseniz onu sizin icin kat kat artırır. Hem sizi yarlıgar da. Allah az (hayır) a cok mukafat verendir. Ceza hususunda acele etmeyendir O |
Hasan Basri Cantay Eğer Allaha gönül hoşluğuyle ödüne verirseniz onu sizin için kat kat artırır. Hem sizi yarlığar da. Allah az (hayır) a çok mükâfat verendir. Ceza hususunda acele etmeyendir O |
Iskender Ali Mihr Eger Allah´a guzel bir borc verirseniz, onu size kat kat arttırarak oder ve sizi magfiret eder. Ve Allah; Sekur´dur (sukredilendir, sukrun karsılıgını verendir), Halim´dir |
Iskender Ali Mihr Eğer Allah´a güzel bir borç verirseniz, onu size kat kat arttırarak öder ve sizi mağfiret eder. Ve Allah; Şekur´dur (şükredilendir, şükrün karşılığını verendir), Halîm´dir |