×

Yoksa gokte olanın; basınıza tas gondermesinden emin mi oldunuz? Benim tehdidimin nasıl 67:17 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mulk ⮕ (67:17) ayat 17 in Turkish_Ibni_Kesir

67:17 Surah Al-Mulk ayat 17 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mulk ayat 17 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ ﴾
[المُلك: 17]

Yoksa gokte olanın; basınıza tas gondermesinden emin mi oldunuz? Benim tehdidimin nasıl oldugunu yakında bileceksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم أمنتم من في السماء أن يرسل عليكم حاصبا فستعلمون كيف نذير, باللغة التركية ابن كثير

﴿أم أمنتم من في السماء أن يرسل عليكم حاصبا فستعلمون كيف نذير﴾ [المُلك: 17]

Ibni Kesir
Yoksa gökte olanın; başınıza taş göndermesinden emin mi oldunuz? Benim tehdidimin nasıl olduğunu yakında bileceksiniz
Gultekin Onan
Yoksa gokte olanın uzerinize ´tas yagdıran (fırtınalı) bir ruzgar´ gondermeyeceginden guvencede (emin) misiniz? Siz o takdirde benim uyarmam nasılmıs bilip ogreneceksiniz
Gultekin Onan
Yoksa gökte olanın üzerinize ´taş yağdıran (fırtınalı) bir rüzgar´ göndermeyeceğinden güvencede (emin) misiniz? Siz o takdirde benim uyarmam nasılmış bilip öğreneceksiniz
Hasan Basri Cantay
Yoksa gokdeki (melek) lerin, (Allahın izniyle), ustunuze tas yagdırıcı (ruzgar) gondermesinden emin mi oldunuz? Siz (o zaman) tehdidimin nice oldugunu bileceksiniz
Hasan Basri Cantay
Yoksa gökdeki (melek) lerin, (Allahın izniyle), üstünüze taş yağdırıcı (rüzgâr) göndermesinden emîn mi oldunuz? Siz (o zaman) tehdidimin nice olduğunu bileceksiniz
Iskender Ali Mihr
Veya gokyuzunde olan Kisinin (Allah´ın) sizin uzerinize (tas yagdıran) fırtına gondermesinden (gondermeyeceginden) emin mi oldunuz? O taktirde uyarım nasılmıs, yakında ogreneceksiniz (bileceksiniz)
Iskender Ali Mihr
Veya gökyüzünde olan Kişinin (Allah´ın) sizin üzerinize (taş yağdıran) fırtına göndermesinden (göndermeyeceğinden) emin mi oldunuz? O taktirde uyarım nasılmış, yakında öğreneceksiniz (bileceksiniz)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek