×

Onların kokunu kesmek icin, uzerlerine yedi gece sekiz gun, ruzgarı estirdi. Halkın, 69:7 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-haqqah ⮕ (69:7) ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir

69:7 Surah Al-haqqah ayat 7 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-haqqah ayat 7 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ ﴾
[الحَاقة: 7]

Onların kokunu kesmek icin, uzerlerine yedi gece sekiz gun, ruzgarı estirdi. Halkın, kokunden sokulmus hurma kutukleri gibi yere yıkıldıgını gorurdun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم, باللغة التركية ابن كثير

﴿سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم﴾ [الحَاقة: 7]

Ibni Kesir
Onların kökünü kesmek için, üzerlerine yedi gece sekiz gün, rüzgarı estirdi. Halkın, kökünden sökülmüş hurma kütükleri gibi yere yıkıldığını görürdün
Gultekin Onan
(Tanrı) Onu, yedi gece ve sekiz gun, aralık vermeksizin uzerlerine musallat etti. Oyle ki, o kavmin, orada sanki ici kof hurma kutukleriymis gibi carpılıp yere yıkıldıgını gorursun
Gultekin Onan
(Tanrı) Onu, yedi gece ve sekiz gün, aralık vermeksizin üzerlerine musallat etti. Öyle ki, o kavmin, orada sanki içi kof hurma kütükleriymiş gibi çarpılıp yere yıkıldığını görürsün
Hasan Basri Cantay
(Allah) onu yedi gece, sekiz gun ardı ardınca uzerlerine musallat etdi, oyle ki (eger sen de haazır olsaydın) o kavmin (bu muddet) icinde (nasıl) olub yıkıldıgını gorurdun. Sanki onlar, icleri bombos hurma kutukleri idiler
Hasan Basri Cantay
(Allah) onu yedi gece, sekiz gün ardı ardınca üzerlerine musallat etdi, öyle ki (eğer sen de haazır olsaydın) o kavmin (bu müddet) içinde (nasıl) olub yıkıldığını görürdün. Sanki onlar, içleri bomboş hurma kütükleri idiler
Iskender Ali Mihr
(Allah), onu (fırtınayı) ardarda, 7 gece, 8 gun onların uzerine musallat etti. Bundan sonra o kavmi orada, ici bos hurma agacı kutukleri gibi yerlere serilmis gorursun
Iskender Ali Mihr
(Allah), onu (fırtınayı) ardarda, 7 gece, 8 gün onların üzerine musallat etti. Bundan sonra o kavmi orada, içi boş hurma ağacı kütükleri gibi yerlere serilmiş görürsün
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek