×

Andolsun ki; sizi, yeryuzune yerlestirdik. Ve size orada gecimlikler yarattık. Ne de 7:10 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:10) ayat 10 in Turkish_Ibni_Kesir

7:10 Surah Al-A‘raf ayat 10 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 10 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 10]

Andolsun ki; sizi, yeryuzune yerlestirdik. Ve size orada gecimlikler yarattık. Ne de az sukrediyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون﴾ [الأعرَاف: 10]

Ibni Kesir
Andolsun ki; sizi, yeryüzüne yerleştirdik. Ve size orada geçimlikler yarattık. Ne de az şükrediyorsunuz
Gultekin Onan
Andolsun, sizi yeryuzunde yerlesik kıldık ve orada size gecimlikler yarattık. Ne kadar da az sukrediyorsunuz
Gultekin Onan
Andolsun, sizi yeryüzünde yerleşik kıldık ve orada size geçimlikler yarattık. Ne kadar da az şükrediyorsunuz
Hasan Basri Cantay
Andolsun, sizi yer (yuzun) de yerlesdirmisiz, size orada bir cok gecim vasıtaları yaratmısızdır. Ne az sukredersiniz
Hasan Basri Cantay
Andolsun, sizi yer (yüzün) de yerleşdirmişiz, size orada bir çok geçim vasıtaları yaratmışızdır. Ne az şükredersiniz
Iskender Ali Mihr
Andolsun ki, sizi yeryuzune yerlestirdik ve orada size gecim kaynakları kıldık. Ne kadar az sukrediyorsunuz
Iskender Ali Mihr
Andolsun ki, sizi yeryüzüne yerleştirdik ve orada size geçim kaynakları kıldık. Ne kadar az şükrediyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek