Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 14 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الأعرَاف: 14]
﴿قال أنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الأعرَاف: 14]
Ibni Kesir Dedi ki: Bana, onların tekrar dirilecekleri güne kadar mühlet ver |
Gultekin Onan O da: "(Insanların) dirilecekleri gune kadar beni gozle(yip ertele)" dedi |
Gultekin Onan O da: "(İnsanların) dirilecekleri güne kadar beni gözle(yip ertele)" dedi |
Hasan Basri Cantay (Iblis) dedi: «Bana (halkın) dirilib kaldırılacakları gune kadar muhlet ver |
Hasan Basri Cantay (İblîs) dedi: «Bana (halkın) dirilib kaldırılacakları güne kadar mühlet ver |
Iskender Ali Mihr (Seytan): “Beas gunune (dirilecegimiz gune, kıyamet gunune) kadar bana izin (muhlet) ver.” dedi |
Iskender Ali Mihr (Şeytan): “Beas gününe (dirileceğimiz güne, kıyâmet gününe) kadar bana izin (mühlet) ver.” dedi |