Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 151 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 151]
﴿قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين﴾ [الأعرَاف: 151]
Ibni Kesir Dedi ki: Rabbım, beni ve kardeşimi bağışla. Bizi rahmetinin içine al. Sen merhametlilerin en merhametlisisin |
Gultekin Onan (Musa) dedi ki: "Rabbim, beni ve kardesimi bagısla. Bizi rahmetine kat. Sen merhamet edenlerin en merhametli olanısın |
Gultekin Onan (Musa) dedi ki: "Rabbim, beni ve kardeşimi bağışla. Bizi rahmetine kat. Sen merhamet edenlerin en merhametli olanısın |
Hasan Basri Cantay (Musa) dedi ki: «Ya Rab, beni de, biraderimi de yarlıga. Bizi rahmetinin icine sal. Sen esirgeyenlerden daha esirgeyensin» |
Hasan Basri Cantay (Musa) dedi ki: «Yâ Rab, beni de, biraderimi de yarlığa. Bizi rahmetinin içine sal. Sen esirgeyenlerden daha esirgeyensin» |
Iskender Ali Mihr (Musa A.S) soyle dedi: “Rabbim, beni ve kardesimi magfiret et ve bizi rahmetinin icine al (dahil et).Ve Sen, rahmet edenlerin en cok rahmet edenisin.” |
Iskender Ali Mihr (Musa A.S) şöyle dedi: “Rabbim, beni ve kardeşimi mağfiret et ve bizi rahmetinin içine al (dahil et).Ve Sen, rahmet edenlerin en çok rahmet edenisin.” |