×

Onlar ki; kitaba sımsıkı sarılırlar ve namazı dosdogru kılarlar. Elbette Biz, ıslah 7:170 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:170) ayat 170 in Turkish_Ibni_Kesir

7:170 Surah Al-A‘raf ayat 170 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 170 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 170]

Onlar ki; kitaba sımsıkı sarılırlar ve namazı dosdogru kılarlar. Elbette Biz, ıslah edenlerin mukafatını zayi´ etmeyiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين, باللغة التركية ابن كثير

﴿والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين﴾ [الأعرَاف: 170]

Ibni Kesir
Onlar ki; kitaba sımsıkı sarılırlar ve namazı dosdoğru kılarlar. Elbette Biz, ıslah edenlerin mükafatını zayi´ etmeyiz
Gultekin Onan
Kitaba sımsıkı sarılanlar ve namazı dosdogru kılanlar, kuskusuz biz salih olanların ecrini kaybetmeyiz
Gultekin Onan
Kitaba sımsıkı sarılanlar ve namazı dosdoğru kılanlar, kuşkusuz biz salih olanların ecrini kaybetmeyiz
Hasan Basri Cantay
Bir de (ahiret yurdu) kitaba sımsıkı sarılanlar ve namaz; dosdogru kılanlar (icin mahz-ı hayırdır). Subhesiz ki biz iyilige calısanların mukafatını zayi´ etmeyiz
Hasan Basri Cantay
Bir de (âhiret yurdu) kitaba sımsıkı sarılanlar ve namaz; dosdoğru kılanlar (için mahz-ı hayırdır). Şübhesiz ki biz iyiliğe çalışanların mükâfatını zayi´ etmeyiz
Iskender Ali Mihr
Onlar ki; Kitab´a sımsıkı sarılırlar ve namazı ikame ederler. Muhakkak ki Biz, salih olanların ecrini zayi etmeyiz
Iskender Ali Mihr
Onlar ki; Kitab´a sımsıkı sarılırlar ve namazı ikame ederler. Muhakkak ki Biz, salih olanların ecrini zayi etmeyiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek