Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 32 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 32]
﴿قل من حرم زينة الله التي أخرج لعباده والطيبات من الرزق قل﴾ [الأعرَاف: 32]
Ibni Kesir De ki: Allah´ın kulları için çıkardığı zineti ve temiz rızıkları kim haram kılmış? De ki: Bunlar, dünya hayatında iman edenler içindir. Kıyamet günü ise yalnız onlara tahsis edilmiştir. Biz, ayetlerimizi bilen bir kavim için böylece uzun uzun açıklarız |
Gultekin Onan De ki: "Tanrı´nın kulları icin cıkardıgı ziyneti ve temiz rızkları kim haram kılmıstır? De ki: "Bunlar, dunya hayatında inananlar icindir; kıyamet gunu ise yalnızca onlarındır." Bilen bir topluluk icin ayetleri boyle birer birer acıklarız |
Gultekin Onan De ki: "Tanrı´nın kulları için çıkardığı ziyneti ve temiz rızkları kim haram kılmıştır? De ki: "Bunlar, dünya hayatında inananlar içindir; kıyamet günü ise yalnızca onlarındır." Bilen bir topluluk için ayetleri böyle birer birer açıklarız |
Hasan Basri Cantay De ki: «Allahın kulları icin cıkardıgı zineti, temiz ve hos rızıkları kim haram etmis»? De ki: «O (nlar), dunya hayatında iman edenler icindir. Kıyamet gunu ise yalınız (ve yalınız) onlara mahsusdur». Iste biz ayetleri, bilirler icin, boylece tafsıyl ederiz |
Hasan Basri Cantay De ki: «Allahın kulları için çıkardığı zîneti, temiz ve hoş rızıkları kim haram etmiş»? De ki: «O (nlar), dünyâ hayâtında îman edenler içindir. Kıyamet günü ise yalınız (ve yalınız) onlara mahsusdur». İşte biz âyetleri, bilirler için, böylece tafsıyl ederiz |
Iskender Ali Mihr De ki: “Kulları icin cıkardıgı Allah´ın ziynetini ve rızıktan temiz (helal) olanını kim haram etti. O, dunya hayatında amenu olanlar icindir. Ve kıyamet gununde de ozellikle amenu olanlara aittir.” Boylece bilen bir kavim icin ayetleri ayrı ayrı acıklıyoruz |
Iskender Ali Mihr De ki: “Kulları için çıkardığı Allah´ın ziynetini ve rızıktan temiz (helâl) olanını kim haram etti. O, dünya hayatında âmenû olanlar içindir. Ve kıyâmet gününde de özellikle âmenû olanlara aittir.” Böylece bilen bir kavim için âyetleri ayrı ayrı açıklıyoruz |