×

Onlar ki; Allah´ın yolundan alıkoyarlar ve onu egriltmek isterler. Ve onlar; ahireti 7:45 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:45) ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir

7:45 Surah Al-A‘raf ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 45 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 45]

Onlar ki; Allah´ın yolundan alıkoyarlar ve onu egriltmek isterler. Ve onlar; ahireti de inkar edenlerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون﴾ [الأعرَاف: 45]

Ibni Kesir
Onlar ki; Allah´ın yolundan alıkoyarlar ve onu eğriltmek isterler. Ve onlar; ahireti de inkar edenlerdir
Gultekin Onan
Onlar ki Tanrı´nın yolundan alıkoyanlar, onda carpıklık arayanlar ve ahirete kufredenlerdir
Gultekin Onan
Onlar ki Tanrı´nın yolundan alıkoyanlar, onda çarpıklık arayanlar ve ahirete küfredenlerdir
Hasan Basri Cantay
Ki Onlar, Allahın yolundan (insanları) men´ edegelenler, onu egri (hakka aykırı) bir haale getirmek isteyenlerdi. Onlar ahireti de inkar edicilerdi»
Hasan Basri Cantay
Ki Onlar, Allahın yolundan (insanları) men´ edegelenler, onu eğri (hakka aykırı) bir haale getirmek isteyenlerdi. Onlar âhireti de inkâr edicilerdi»
Iskender Ali Mihr
Onlar, Allah´ın yolundan alıkoyarlar. Ve onun (o yolun) egri olmasını isterler. Ve onlar ahireti (ruhun olumden evvel Allah´a ulasmasını) inkar edenlerdir
Iskender Ali Mihr
Onlar, Allah´ın yolundan alıkoyarlar. Ve onun (o yolun) eğri olmasını isterler. Ve onlar ahireti (ruhun ölümden evvel Allah´a ulaşmasını) inkâr edenlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek