×

Gozleri cehennem ashabından tarafa cevrilince de; Rabbımız, bizi zalimler guruhu ile beraber 7:47 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:47) ayat 47 in Turkish_Ibni_Kesir

7:47 Surah Al-A‘raf ayat 47 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 47 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 47]

Gozleri cehennem ashabından tarafa cevrilince de; Rabbımız, bizi zalimler guruhu ile beraber bulundurma, derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم﴾ [الأعرَاف: 47]

Ibni Kesir
Gözleri cehennem ashabından tarafa çevrilince de; Rabbımız, bizi zalimler güruhu ile beraber bulundurma, derler
Gultekin Onan
Gozleri cehennem halkından yana cevrilince: "rabbimiz, bizi zalimler topluluguyla birlikte kılma" derler
Gultekin Onan
Gözleri cehennem halkından yana çevrilince: "rabbimiz, bizi zalimler topluluğuyla birlikte kılma" derler
Hasan Basri Cantay
Gozleri ehl-i cehennem tarafına cevrildigi zaman da: «Ey Rabbimiz, bizi zaalimler guruhu ile beraber bulundurma» derler
Hasan Basri Cantay
Gözleri ehl-i cehennem tarafına çevrildiği zaman da: «Ey Rabbimiz, bizi zaalimler güruhu ile beraber bulundurma» derler
Iskender Ali Mihr
Onların bakısları ates (cehennem) ehlinin tarafına cevrilince: “Rabbimiz, bizi zalim kavim ile beraber kılma.” dediler
Iskender Ali Mihr
Onların bakışları ateş (cehennem) ehlinin tarafına çevrilince: “Rabbimiz, bizi zalim kavim ile beraber kılma.” dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek