Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 2 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ ﴾ 
[المَعَارج: 2]
﴿للكافرين ليس له دافع﴾ [المَعَارج: 2]
| Ibni Kesir O; kafirler içindir ve onu engelleyecek yoktur | 
| Gultekin Onan Kafirler icin olan bu (azabı) geri cevirecek yoktur | 
| Gultekin Onan Kafirler için olan bu (azabı) geri çevirecek yoktur | 
| Hasan Basri Cantay kafirlere mahsusdur ki onu (kendilerinden) hicbir onleyecek (defedebilecek) yokdur | 
| Hasan Basri Cantay kâfirlere mahsusdur ki onu (kendilerinden) hiçbir önleyecek (defedebilecek) yokdur | 
| Iskender Ali Mihr Kafirler icin, onu geri cevirecek kimse yoktur | 
| Iskender Ali Mihr Kâfirler için, onu geri çevirecek kimse yoktur |