Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Nuh ayat 10 - نُوح - Page - Juz 29
﴿فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 10]
﴿فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا﴾ [نُوح: 10]
Ibni Kesir Dedim ki: Rabbınızdan mağfiret dileyin. Muhakkak ki O Ğaffar olandır |
Gultekin Onan Bundan boyle" dedim. "Rabbinizden magfiret isteyin; cunku gercekten O cok bagıslayandır |
Gultekin Onan Bundan böyle" dedim. "Rabbinizden mağfiret isteyin; çünkü gerçekten O çok bağışlayandır |
Hasan Basri Cantay «Artık, dedim, Rabbinizden magfiret dileyin. Cunku O, cok yarlıgayıcıdır» |
Hasan Basri Cantay «Artık, dedim, Rabbinizden mağfiret dileyin. Çünkü O, çok yarlığayıcıdır» |
Iskender Ali Mihr (Nuh A.S) ve dedim ki: “Artık Rabbinizden magfiret dilediginizi soyleyin. Muhakkak ki O; Gaffar´dır (magfiret edendir).” |
Iskender Ali Mihr (Nuh A.S) ve dedim ki: “Artık Rabbinizden mağfiret dilediğinizi söyleyin. Muhakkak ki O; Gaffar´dır (mağfiret edendir).” |