Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 17 - الجِن - Page - Juz 29
﴿لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا ﴾
[الجِن: 17]
﴿لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا﴾ [الجِن: 17]
Ibni Kesir Ki onları bununla tecrübe edelim. Kim Rabbının zikrinden yüz çevirirse; onu, gittikçe artan bir azaba uğratır |
Gultekin Onan Ki, kendilerini bununla denemek icin. Kim rabbinin zikrinden yuz cevirirse, (Tanrı), onu ´gittikce siddeti artan´ bir azaba surukler |
Gultekin Onan Ki, kendilerini bununla denemek için. Kim rabbinin zikrinden yüz çevirirse, (Tanrı), onu ´gittikçe şiddeti artan´ bir azaba sürükler |
Hasan Basri Cantay Bu hususda onları imtihaana cekelim diye. Kim Rabbinin zikrinden yuz cevirirse (Rabbi) onu (ustune cıkıb yukselecek ve maglub edecek) cetin bir azaba sokar |
Hasan Basri Cantay Bu hususda onları imtihaana çekelim diye. Kim Rabbinin zikrinden yüz çevirirse (Rabbi) onu (üstüne çıkıb yükselecek ve mağlub edecek) çetin bir azaba sokar |
Iskender Ali Mihr Onları bu konuda imtihan edelim diye. Ve kim Rabbinin zikrinden yuz cevirirse, onu cok siddetli azaba ugratır |
Iskender Ali Mihr Onları bu konuda imtihan edelim diye. Ve kim Rabbinin zikrinden yüz çevirirse, onu çok şiddetli azaba uğratır |