×

Benim vazifem; ancak Allah katından olanı ve O´nun risaletlerini teblig etmektir. Kim, 72:23 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jinn ⮕ (72:23) ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir

72:23 Surah Al-Jinn ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 23 - الجِن - Page - Juz 29

﴿إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ﴾
[الجِن: 23]

Benim vazifem; ancak Allah katından olanı ve O´nun risaletlerini teblig etmektir. Kim, Allah´a ve Rasulune isyan ederse; muhakkak ki onun icin, cehennem atesi vardır. Orada ebediyyen kalacaklardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار, باللغة التركية ابن كثير

﴿إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار﴾ [الجِن: 23]

Ibni Kesir
Benim vazifem; ancak Allah katından olanı ve O´nun risaletlerini tebliğ etmektir. Kim, Allah´a ve Rasulüne isyan ederse; muhakkak ki onun için, cehennem ateşi vardır. Orada ebediyyen kalacaklardır
Gultekin Onan
(Benim gorevim ) yalnızca Tanrı´dan olanı ve O´nun gonderdiklerini teblig etmektir. Kim Tanrı´ya ve O´nun elcisine isyan ederse icinde ebedi kalıcılar olmak uzere onun icin cehennem atesi vardır
Gultekin Onan
(Benim görevim ) yalnızca Tanrı´dan olanı ve O´nun gönderdiklerini tebliğ etmektir. Kim Tanrı´ya ve O´nun elçisine isyan ederse içinde ebedi kalıcılar olmak üzere onun için cehennem ateşi vardır
Hasan Basri Cantay
«(Benim elimden gelen) ancak Allahdan olanı, Onun gonderdiklerini tebligdir. Kim Allaha ve peygamberine ısyan ederse subhesiz onun icin cehennem atesi vardır, kendileri orada ebedi, daim kalıcılar olmak uzere
Hasan Basri Cantay
«(Benim elimden gelen) ancak Allahdan olanı, Onun gönderdiklerini tebliğdir. Kim Allaha ve peygamberine ısyân ederse şübhesiz onun için cehennem ateşi vardır, kendileri orada ebedî, dâim kalıcılar olmak üzere
Iskender Ali Mihr
(Bu) sadece Allah´tan olanı teblig ve O´nun risaletidir. Ve kim Allah´a ve O´nun Resul´une asi olursa, bundan sonra muhakkak ki onun icin, icinde ebediyyen kalacagı cehennem atesi vardır
Iskender Ali Mihr
(Bu) sadece Allah´tan olanı tebliğ ve O´nun risaletidir. Ve kim Allah´a ve O´nun Resûl´üne asi olursa, bundan sonra muhakkak ki onun için, içinde ebediyyen kalacağı cehennem ateşi vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek